好歌推薦
まもりたい ~White Wishes~ by BoA

Get the Flash Player to see this player.

2008年7月10日 星期四

ダイアモンド クレバス (Diamond Crevasse)

這首是超時空要塞系列 - Macross Frontier的ED,第一次聽到就覺得這首歌好棒,進入副歌的轉折令人印象深刻,甚至聽的時候即使不知道歌詞,就會覺得很優美之中卻夾雜著哀傷的感覺,歌手將感情發揮的淋漓盡致。

查了一下歌詞,的確是一首追念的歌,值得推薦給大家聽。



附上網友的翻譯
----------------------------------
ダイアモンド クレバス マクロスF(フロンティア) ED

神様(かみさま)に恋(こい)をしてた頃(ころ)は
ka-mi-sa-ma-ni-ko-i-wo-shi-te-ta-go-ro-wa
迷戀上神的時候

こんな別(わか)れが来(く)るとは思(おも)ってなかったよ
kon-na-wa-ka-re-ga-ku-ru-to-wa-o-mo-tte-na-ka-tta-yo
從沒有想過會以這種方式離別啊

もう二度(にど)と触(ふ)れられないなら
mou-ni-do-to-fu-re-ra-re-na-i-na-ra
假如已經不能再次接觸你的話

せめて最後(さいご)に もう一度(いちど)抱(だ)きしめて欲(ほ)しかったよ
se-me-te-sa-i-go-ni mou-i-chi-do-da-ki-shi-me-te-ho-shi-ka-tta-yo
至少我希望在最後再緊抱住你多一次

It's long long good-bye…

さよなら さよなら 何度(なんど)だって
sa-yo-na-ra sa-yo-na-ra nan-do da-tte
再見 再見 無論多少次

自分(じぶん)に 無上(むじょう)に 言(い)い聞(き)かせて
ji-bun-ni mu-jou-ni ii-ki-ka-se-te
也要以最好狀態地告訴自己

手(て)を振(ふ)るのは優(やさ)しさだよね?
te-wo-fu-ru-no-wa-ya-sa-shi-sa-da-yo-ne ?
揮手就是溫柔吧?

今(いま) 強(つよ)さが欲(ほ)しい
i-ma tsu-yo-sa-ga-ho-shii
現在 想要得到力量

貴方(あなた)に出逢(であ)い STAR輝(かがや)いて アタシが生(う)まれて
a-na-ta-ni-de-a-i STAR ka-ga-ya-i-te a-ta-shi-ga-u-ma-re-te
和你相遇 星星在閃耀 我就出生了

愛(あい)すればこそ i(アイ)あればこそ
a-i-su-re-ba-ko-so a-i-a-re-ba-ko-so
正因愛你 正因為有i(愛)

希望(きぼう)のない 奇跡(きせき)を待(ま)って どうなるの?
ki-bou-no-na-i ki-se-ki-wo-ma-tte dou-na-ru-no ?
等待沒有希望的奇蹟 又有什麼意思?

涙(なみだ)に滲(にじ)む 惑星(ほし)の瞬(またた)きは gone…
na-mi-da-ni-ni-ji-mu ho-shi-no-ma-ta-ta-ki-wa gone ...
滲透了淚水的 星球的閃爍已 gone…

忘(わす)れないよ 貴方(あなた)の温(ぬく)もりも
wa-su-re-na-i-yo a-na-ta-no-nu-ku-mo-ri-mo
無法遺忘啊 無論是你的溫暖

その優(やさ)しさも 全(すべ)て包(つつ)んでくれた両手(りょうて)も
so-no-ya-sa-shi-mo su-be-te-tsu-tsun-de-ku-re-ta-ryou-te-mo
或是那份溫柔 又或是那將我的一切包圍著的雙手也

It's long long good-bye…

さよなら さよなら 愛(いと)しい人(ひと)
sa-yo-na-ra sa-yo-na-ra i-to-shii-hi-to
再見 再見 所愛的人

貴方(あなた)が いたから 歩(ある)いてこれた
a-na-ta-ga i-ta-ka-ra a-ru-i-te-ko-re-ta
因為有你 我才能夠走到這裡

ひとりなんかじゃなかったよね?
hi-to-ri-nan-ka-ja-na-ka-tta-yo-ne ?
我並不是獨孤一人吧?

今(いま) 答(こた)えが欲(ほ)しい
i-ma ko-ta-e-ga-ho-shi
現在 我想得到答案

燃(も)える様(よう)な流星(りゅうせい) 捕(つか)まえて 火(ひ)を灯(とも)して
mo-e-ru-you-na-ryuu-sei-tsu-ka-ma-e-te hi-wo-to-mo-shi-te
把像是在燃燒的流星抓著 將它點火

愛(あい)していたい 愛(あい)されてたい
a-i-shi-te-i-ta-i a-i-sa-re-te-ta-i
想去愛 想被愛

冷(ひ)えたカラダひとつで 世界(せかい)は どうなるの?
hi-e-ta-ka-ra-da-hi-to-tsu-de se-ka-i-wa dou-na-ru-no ?
單以這一驅冷卻了的身體 世界 又能如何(改變)?

張(は)り続(つづ)けてた 虚勢(きょせい)が溶(と)けてく long for…
ha-ri-tsu-du-ke-te-ta kyo-se-i-ga-to-ke-te-ku long for ...
一直以來的虛張聲勢將會漸漸溶化掉 long for…

どうしてなの? 涙(なみだ)溢(あふ)れて 止(と)められない
dou-shi-te-na-no ? na-mi-da-a-fu-re-te to-me-ra-re-na-i
這是為什麼?淚水湧出 停不下來

貴方(あなた)に出逢(であ)い STAR輝(かがや)いて アタシが生(う)まれて
a-na-ta-ni-de-a-i STAR ka-ga-ya-i-te a-ta-shi-ga-u-ma-re-te
和你相遇 星星在閃耀 我就出生了

愛(あい)すればこそ i(アイ)あればこそ
a-i-su-re-ba-ko-so a-i-a-re-ba-ko-so
正因愛你 正因為有i(愛)

希望(きぼう)のない 奇跡(きせき)を待(ま)って どうなるの?
ki-bou-no-na-i ki-se-ki-wo-ma-tte dou-na-ru-no ?
等待沒有希望的奇蹟 又有什麼意思?

涙(なみだ)に滲(にじ)む 惑星(ほし)の瞬(またた)きは gone…
na-mi-da-ni-ni-ji-mu ho-shi-no-ma-ta-ta-ki-wa gone ...
滲透了淚水的 星球的閃爍已 gone…

もし生(う)まれ変(か)わって また巡(めぐ)り会(あ)えるなら
mo-shi-u-ma-re-ka-wa-tte ma-ta-me-gu-ri-a-e-ru-na-ra
假如再次重生 再能夠與你邂逅的話

その時(とき)もきっと アタシを見(み)つけ出(だ)して
so-no-to-ki-mo-ki-tto a-ta-shi-wo-mi-tsu-ke-da-shi-te
那個時候請你也一定 把我找出來

もう二度(にど)と離(はな)さないで 捕(つか)まえてて
mou-ni-do-to-ha-na-sa-na-i-de tsu-ka-ma-e-te-te
不要再次分開地 抓緊我

ひとりじゃないと 囁(ささや)いてほしい planet…
hi-to-ri-ja-na-i-to sa-sa-ya-i-te-ho-shii planet ...
我想不要只有我獨自一人在細語 planet…

以下影片包括訪問,歌曲Live從2分07秒開始

1 則留言:

Dr.W 提到...

悼念跟追念差很多 囧
要是有人含著眼淚跟我說他以後會悼念我...

我會一拳打在他鼻子上

Calendar

Powered By Blogger